こんな遠い町にも 夢を與えてくれる 이렇게 먼 도시에서도 꿈을 안겨주는 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 하얀 눈송이가 내려와 마음에 닿네요. 윈터 송
1. ふと息をかけるだけで 문득 숨을 내쉬기만 해도 消えそうに搖れる燈り 꺼질듯 흔들리는 등불 空に輝く星達よりも たくましく生きてる 하늘에 빛나는 별들보다도 더 힘차게 살아요
どんなに離れていても 아무리 떨어져 있더라도 あなたが側にいてくれる 당신은 내곁에 있어줘요. 同じ夜でも 信じることで 優しい風が吹いてる 같은 밤이라도, 믿는 것만으로 부드러운 바람이 불고있어요 * 廣い空に向かって 兩手高く廣げ 넓은 하늘 향해 두손을 높이 펴니 白い粉雪が優しく 心に屆くよwinter song
하얀 눈송이가 부드럽게 마음에 닿네요. 윈터송
2. 忘れかけていた夢を 心の中に描いた
잊혀졌던 꿈을 마음속에 다시 그려요. あなたの聲が聞きたくて 瞳を閉じてみる
당신의 소리가 들려 눈을 감아보니 かすかに聞こえてくるよ 어렴풋이 들려오네요. 銀世界のオルゴ-ル
은빛세상에 자명금(自鳴琴)
まつげにとまった一粒の音符がひびいている 속눈썹에 머문 하나의 음표가 울려퍼지네요
* こんな遠い町にも 夢を與えてくれる 이렇게 먼 도시에서도 꿈을 안겨주는 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 하얀 눈송이가 내려와 마음에 닿네요. 윈터송
* 廣い空に向かって 兩手高く廣げ 넓은 하늘 향해 두손을 높이 펴니
白い粉雪が優しく 心に屆くよ winter song 하얀 눈송이가 부드럽게 마음에 닿네요. 윈터송 * こんな遠い町にも 夢を與えてくれる 이렇게 먼 도시에서도 꿈을 안겨주는 白い粉雪が降って 心に屆くよ winter song 하얀 눈송이가 내려 마음에 닿네요. 윈터송