바람이 머물다 간...

[스크랩] [파두]Cancao Do Mar (바다의 노래) - Dulce Pontes

소한마리-화절령- 2015. 2. 8. 09:10

 

Cancao Do Mar (바다의 노래) - Dulce Pontes


 





Cancao Do Mar - Dulce Pontes
(바다의 노래)



Fui bailar no meu batel
Alem no mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tao lindo
나는 해변으로 춤을 추러갔지
성난 바다 저편에
거친 바다로
둘도 없는 황홀한 불빛을
훔치러 갔지.
나는 그렇게 아름다운 불빛은 처음 보았지.
Vem saber se o mar tera razao
Vem ca ver bailar meu coracao
바다에게 그럴 이유가 있었든 없었든 
내 사랑아 나와 함께 이리와 춤을 추자
Se eu bailar no meu batel
Nao vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar...contigo
나와 함께 이 해변에서 춤을 추자
이 잔인한 바다여
나는 너에게로가 노래를 부르고
웃고 춤추고 싶고 너와 함께 춤을 춘다.








Dulce Pontes


1969년 포르투갈 생. 
파두의 전설인 아멜리아 로드리게스의 
영혼을 고스란히 물려받은 차세대 파두주자.
dulce pontes 는 fado (포루투칼의 민속음악) 의 
전설이라 불리우는 amalia rodrigues 의 딸로서 
어머니의 뒤를 이어 역시 파두를 노래하고 있다.
그러면서도 전통과 현대의 접점을 지혜롭게 탐구해 낼줄 아는 여가수. 
1991년 포루투갈 송 페스티벌에서 우승을 차지했고 
이듬해 유러비전 송 콘테스트에 참가하면서 국제적인 명성을 얻었다. 
게다가 그해 발표한 데뷔앨범 LUSITANA가 
엄청난 흥행 돌풍을 일으키면서 성공적인 장미빛 미래를 그려내기도, 
그런 그녀의 인기와 명성에 기폭제 역할을 한 것은 
그녀의 데뷔앨범에 수록되 있던
Cancao De Mar(바다의 노래) 가 리차드 기어,  에드워드 노튼 주연의 영화 
"프리미얼 피어" 에 삽입 되면서부터가 아닐까 싶다. 
어째든 그 설레는 그 데뷔시절을 통과하며 
그녀는 이제 호세 카레라스,안드레아 
보첼리,  세사리아 에보라,  카에타노 벨로수 등 
세계적인 뮤지션들과 협연하는 등
명실상부한 포르투갈을 대표하는 여가수로 자리매김 하고 있다.
열정적이고 파워풀한 그녀의 보컬은 
흡사 세상의 모든 고통과 아픔을 응축해 놓은 듯 
가슴 절절한 울림을 전해준다...
fado 의 어원은 "fatum (숙명)" 이라는 의미로 
주로 숙명, 좌절, 고난등을 주제로 하고있는 포루투칼의 민속음악인데, 
포루투칼 사람들은 
아이러니하게도 fado 를 들으면서 
삶의 용기와 기쁨과 같은카타르시스를 얻는다고 한다...
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : jubila 원글보기
메모 :